Leçon 37, exercice 1

Accordez le démonstratif entre parenthèses avec le nom qu’il détermine. Attention à l’harmonie vocalique, qui peut être différente de celle du nom, et à l’assimilation entre le z du démonstratif et la première consonne de la terminaison !
Exemple : (az) Add ide azt a törülközőt! Passe-moi cette serviette-là ! [Donnes-la impér.-subj. vers-ici celle-là (COD) la serviette (COD) !]

(ez) a borotvák nem jók. Ces rasoirs ne sont pas bons. [Ceux-ci les rasoirs non bons.]
(az) a dobozban van gyufa. Il y a des allumettes dans cette boîte-là. [Celui-là-dans la boîte-dans est allumette.]
(ez) a vicceken nem lehet nevetni. On ne peut pas rire à ces blagues. [Celles-ci-sur les blagues-sur non on-peut rire.]
(ez) Mosakodj a szappannal! Lave-toi avec ce savon ! [Laves-toi impér.-subj. celui-ci-avec le savon-avec !]
(az) Ülj a székre! Assieds-toi sur cette chaise-là ! [Asseyes-toi celle-là-vers-sur la chaise-vers-sur !]
(az) Menjünk a házhoz! Allons à cette maison-là ! [Allions celle-là-vers-chez la maison-vers-chez !]
(ez) Mit tettél a gulyásba? Qu’est-ce que tu as mis dans ce goulache ? [Quoi (COD) as-mis celui-ci-vers-dans le goulache-vers-dans ?]
(az) Nem láttam semmit a filmből. Je n’ai rien vu de ce film-là. [Non ai-vu rien (COD) celui-là-de-dans le film-de-dans.]
(ez) Mit tudsz a fiúról? Qu’est-ce que tu sais au sujet de ce garçon ? [Quoi (COD) sais-tu celui-ci-de-sur le garçon de-sur ?]
(ez) Nem várok semmit az embertől. Je n’attends rien de cet homme. [Non attends-je rien (COD) celui-ci-de-chez l’homme-de-chez.]
(az) Még nem voltam soha a tónál. Je ne suis jamais allé(e) à ce lac-là. [Encore non ai-été jamais celui-là-chez le lac-chez.]

 


Exercice créé avec Hot Potatoes