Nem lehet zárni egy kutyát egy macskával. | | On ne peut pas enfermer ensemble un chien et un chat. | | [Non on-peut ensemble-enfermer un chien (COD) un chat-avec.] |
adtam egy kis cukrot a gyümölcsléhez, mert nem volt elég édes. | | J’ai ajouté un peu de sucre au jus de fruit, parce qu’il n’était pas assez sucré. | | [Vers-chez-lui-ai-donné un petit sucre (COD) le fruit-jus-vers-chez, parce-que non a-été assez doux.] |
húzta a pisztolyát a zsebéből. | | Il a sorti son revolver de sa poche. | | [En-avant-a-tiré-le le revolver (COD) la poche-sa-de-dans.] |
Nem tudta, mi van a dobozban, ezért nézett. | | Il ne savait pas ce qu’il y avait dans la boîte, c’est pourquoi il y a jeté un coup d’œil. | | [Non a-su-le, quoi est la boîte-dans, celui-ci-pour à-l’intérieur-a-regardé.] |
néztem a filmet, mert érdekes volt. | | J’ai regardé le film jusqu’au bout, parce qu’il était intéressant. | | [Bout-jusqu’au-ai-regardé-le le film (COD), parce-que intéressant a-été.] |
úszta a Balatont Siófoktól Tihanyig . | | Il a traversé le Balaton à la nage, de Siófok à Tihany. | | [À-travers-a-nagé-le le Balaton (COD) Siófok-de-chez Tihany-jusqu’à.] |
A hídig kellett volna úsznom, de én úsztam. | | J’aurais dû nager jusqu’au pont mais je l’ai dépassé. | | [Le pont-jusqu’à a-fallu serait nager-moi, mais moi au-delà-ai-nagé-le.] |
dolgozza magát, ezért nagyon fáradt. | | Il se tue au travail, s’est pourquoi il est très fatigué. | | [À-l’excès-travaille soi-même (COD), celui-ci-pour très fatigué.] |