(te) | | Bemutat nekem az öcsédet? | | Tu me présentes ton petit frère ? | | [Vers-dans-montres-le à-moi le frère-cadet-ton ?] |
(én) | | Egy gyógyszertárat keres. | | Je cherche une pharmacie. | | [Une pharmacie cherche-je.] |
(ők) | | Engem nem hívt. | | Moi, ils ne m’ont pas appelé(e). | | [Moi non ont-appelé.] |
(te) | | Ezt nagyon jól tud. | | Tu le sais très bien. | | [Celui-ci très bien sais-tu-le.] |
(én) | | Ha van elég sütemény, én hármat vesz. | | S’il y a assez de gâteaux, moi j’en prends trois. | | [Si est assez petit-gâteau, moi trois prends.] |
(ti) | | Hallott Tibi anyját énekelni? | | Vous avez entendu chanter la mère de Tibi ? | | [Avez-entendu-la Tibi mère-sa chanter ?] |
(mi) | | Kenyeret nem esz. | | Du pain, on n’en mange pas. | | [Pain non mangeons.] |
(ő) | | Megkeres Szolnokot a térképen. | | Elle cherche Szolnok sur la carte. | | [Préfixe-cherche-le Szolnok la carte-sur.] |
(ti) | | Bemutatom nektek azt a lányt, akit nem ismer. | | Je vous présente la fille que vous ne connaissez pas. | | [Vers-dans-montre-je-la à-vous (pluriel, tutoiement) celle-là la fille, que non connaissez.] |
(ők) | | Megütött magukat, amikor dolgoztak. | | Ils se sont fait mal en travaillant. | | [Préfixe-ont-frappé-les eux-mêmes, quand ont-travaillé.] |
(mi) | | Nem tudom, mit fog válaszolni. | | Je ne sais pas ce que nous allons répondre. | | [Non sais-le, quoi allons répondre.] |
(ő) | | Őket nem hallgatt meg. | | Eux, il ne les a pas écoutés. | | [Eux non a-écouté-les préfixe.] |
(én) | | Olyan biciklit akar, mint a tiéd. | | Je veux un vélo comme le tien. | | [De-ce-genre-là vélo veux-je, comme le tien.] |
(ti) | | Semmit se főzt? | | Vous n’avez rien fait à manger? | | [Rien non-plus avez-cuisiné (pluriel, tutoiement) ?] |
(ők) | | Téged lát. | | C’est toi qu’ils ont vu. | | [Toi ont-vu.] |
(te) | | Tudom, hogy sokat tett értünk. | | Je sais que tu as beaucoup fait pour nous. | | [Sais-je-le, que beaucoup as-mis pour-nous.] |
(mi) | | Válaszd ki azt a számítógépet, amelyiket meg fog venni. | | Choisis l’ordinateur que nous allons acheter. | | [Chisisses-le vers-dehors celui-là l’ordinateur, lequel préfixe allons-le prendre.] |