A park át rövidebb az út. | | À travers le parc, le chemin est plus court. | | [Le parc-sur à-travers court-plus le chemin.] |
A kocsi a víz alatt van. | | La voiture est sous l’eau. | | [La voiture l’eau-sous est.] |
Holnap fogva sportolni fogok. | | À partir de demain, je vais faire du sport. | | [Demain-de-chez à-partir-de faire-du-sport vais.] |
Menj el az ablak mellől! | | Va-t’en d’à côté de la fenêtre ! | | [Ailles ailleurs la fenêtre d’à-côté-de !] |
Hétfő kezdve délután dolgozom. | | À partir de lundi, je travaille l’après-midi. | | [Lundi-de-chez commençant après-midi traivaille-je.] |
Menj a ház mögé! | | Va derrière la maison ! | | [Ailles la maison vers-derrière !] |
A templom a múzeum szemben van. | | L’église est en face du musée. | | [L’église le musée-avec en-face-de est.] |
Jól érzi magát emberek között. | | Il se sent bien parmi les gens. | | [Bien sent-le soi-même (COD) gens parmi.] |
A kínai képest a magyar nyelv könnyű. | | Par rapport au chinois, le hongrois est facile. | | [Le chinois-vers-chez par-rapport la hongroise langue facile.] |
Az igazgató elé ment és mondott neki valamit. | | Il est allé au-devant du directeur et il lui a dit quelque chose. | | [Le directeur au-devant-de est-allé et a-dit à-lui quelque-chose (COD).] |
Tibi Péter együtt jár teniszezni. | | Tibi va faire du tennis avec Péter. | | [Tibi Péter-avec ensemble marche faire-du-tennis.] |
Az erdő a kert túl van. | | La forêt est au-delà du jardin. | | [La forêt le jardin-sur au-delà est.] |