(jön – participe présent) | | A héten utazom el. | | Je pars la semaine prochaine. | | [La venante semaine voyage-je ailleurs.] |
(lesz – impératif-subjonctif) | | Add ide azt a poharat, szíves! | | Passe-moi ce verre-là, sois gentil ! | | [Donnes vers-ici celui-là le verre (COD), sois cœur-muni-de !] |
(tesz – indicatif passé) | | Nem tudom, hol van a könyv. Én az asztalra . | | Je ne sais pas où est le livre. Moi, je l’ai mis sur la table. | | [Non sais-le, où est le livre. Moi la table-vers-sur ai-mis-le.] |
(vesz – conditionnel présent) | | Nem ebédelek, de egy süteményt. | | Je ne déjeune pas, mais je prendrais bien un gâteau. | | [Non déjeune-je, mais prendrais un gâteau.] |
(visz – indicatif présent potentiel) | | Én csak egy táskával utazom, de te egy bőröndöt. | | Moi, je voyage juste avec un cartable, mais toi, tu peux emporter une valise. | | [Moi seulement un cartable-avec voyage, mais toi portes-peut une valise (COD).] |
(eszik – indicatif présent factitif) | | Zsuzsa a gyereket. | | Zsuzsa donne à manger à l’enfant. | | [Zsuzsa manger-fait-le l’enfant (COD).] |
(hisz – imprératif-subjonctif) | | Nem tudom, mit erről. | | Je ne sais pas quoi en penser. | | [Non sais-le, quoi (COD) croie-je celui-ci-de-sur.] |
(iszik – indicatif passé) | | A gyerek nem eleget. | | L’enfant n’a pas bu assez. | | [L’enfant non a-bu assez (COD).] |