ül a kocsira. | | Il s’assied sur la voiture. | | [Vers-le-haut-assied la voiture-vers-sur.] |
hozom a kávét. | | J’apporte le café. (qui est dans la cuisine, au rez-de-chaussée) | | [Vers-le-haut-apporte-je-le le café (COD).] |
vezetem a vendéget. | | Je reconduis l’invité. | | [Vers-dehors-conduis-je-le l’invité (COD).] |
ülünk az utcára. | | On va s’asseoir dans la rue. | | [Vers-dehors-asseyons la rue-vers-sur.] |
néztem a szekrényre. | | J’ai regardé en haut de l’armoire. | | [Vers-le-haut ai-regardé l’armoire-vers-sur]. |
hozom a sört a teraszra. | | J’apporte la bière sur la terrasse. (la bière est dans la cuisine) | | [Vers-dehors-apporte-je-la la bière (COD) la terrasse-vers-sur.] |
tesszük a kamerát a szekrényre. | | On met la caméra sur l’armoire. | | [Vers-le-haut-mettons-la la caméra (COD) l’armoire-vers-sur.] |
jövök én is a parkba. | | Je sors moi aussi dans le parc. | | [Vers-dehors-viens-je moi aussi le parc-vers-dans.] |
jövünk hozzád. | | On vient chez toi. (qui habites à l’étage). | | [Vers-le-haut-venons vers-chez-toi.] |
megyek a nővéremhez. | | Je monte chez ma sœur. | | [Vers-le-haut-vais la sœur-ma-vers-chez.] |
nézett az utcára. | | Elle a regardé dans la rue. (elle était à l’intérieur) | | [Vers-dehors-a-regardé la rue-vers-sur.] |
viszed a biciklit ? | | Tu montes le vélo ? (à l’étage) | | [Vers-le-haut-portes-le le vélo (COD) ?] |
megyek a teraszra. | | Je sors sur la terrasse. | | [Vers-dehors-vais la terrasse-vers-sur.] |
utazom a fivéremhez. | | Je pars chez mon frère. (qui vit à l’étranger) | | [Vers-dehors-voyage-je frère-mon-vers-chez.] |