Mai mult ca perfectul 1
Complétez avec le plus-que-parfait du verbe proposé. Vous pouvez consulter le tableau des verbes irréguliers et l’Utilisation des verbes auxiliaires.
|
Completați cu mai mult ca perfectul verbului propus. Puteți consulta tabelul verbelor neregulate și Folosirea verbelor auxiliare.
|
|
|
(faire)
|
Nous une centaine de kilomètres quand nous sommes tombés en panne.
|
Făcuserăm vreo sută de kilometri când ni s-a defectat mașina.
|
(s’occuper)
|
Nous nous sommes donné du mal pour rien, puisque Nicolas de la question la semaine d’avant.
|
Ne-am străduit degeaba, din moment ce Nicolas se ocupase de problemă cu o săptămână înainte.
|
(comprendre)
|
Elle n’a pas insisté, parce qu’elle que c’était inutile.
|
N-a insistat, pentru că înțelesese că este inutil.
|
(monter)
|
On m’a collé une amende, parce que j’ sans ticket dans le bus.
|
Am fost amendat(ă) pentru că urcasem fără bilet în autobuz.
|
(finir)
|
Quand tu m’as téléphoné, j’ de déjeuner.
|
Când m-ai sunat, terminasem prânzul.
|
(sortir)
|
Vous du théâtre quand j’étais encore au vestiaire.
|
Voi ieșiserăți de la teatru când eu eram încă la garderobă.
|
(traverser)
|
Nous la rue quand, soudain, on nous a appelés.
|
Traversaserăm strada când, brusc, am fost strigați.
|
(partir)
|
Je les ai cherchés mais ils dix minutes avant.
|
I-am căutat, dar plecaseră cu zece minute înainte.
|
(commencer)
|
Quand je suis entré dans la salle, le spectacle depuis une demi-heure.
|
Când am intrat în sală, spectacolul începuse de o jumătate de oră.
|
(se coucher)
|
Je ne savais pas que tu t’ si tôt.
|
Nu știam că te culcaseși așa devreme.
|
(quitter)
|
Quand je suis arrivé, vous l’aéroport depuis longtemps.
|
Când am ajuns eu, voi plecaserăți de la aeroport de mult timp.
|
(entrer)
|
Nous ne les avons pas rencontrées dans le foyer, parce qu’elles dans la salle.
|
Nu ne-am întâlnit cu ele în foaier, pentru că intraseră în sală.
|