Pronumele posesive 1
Complétez avec les pronoms possessifs qui évitent la répétition des mots en italique.
|
Completați cu pronumele posesive care evită repetarea cuvintelor în cursive.
|
|
|
1. |
Utilise ta serviette, pas ma serviette → !
| 1. |
Folosește prosopul tău, nu pe al meu!
|
2. |
Votre voiture est aussi bonne que notre voiture → .
| 2. |
Mașina voastră este la fel de bună ca a noastră.
|
3. |
Notre appartement est plus grand que leur appartement → .
| 3. |
Apartamentul nostru este mai mare decât al lor.
|
4. |
Ça, c’est mon stylo, pas ton stylo → !
| 4. |
Ăsta e stiloul meu, nu al tău!
|
5. |
Mes parents sont venus. Et ses parents → ?
| 5. |
Părinții mei au venit. Dar ai săi?
|
6. |
Voici nos bagages. Où sont vos bagages → ?
| 6. |
Uite bagajele noastre. Unde sunt ale voastre?
|
7. |
Cette salle est propre, leur salle → pas encore.
| 7. |
Sala asta e curată, a lor încă nu.
|
8. |
Leur capitale est Budapest, notre capitale → c’est Bucarest.
| 8. |
Capitala lor este Budapesta, a noastră este Bucureștiul.
|
9. |
Tu n’as pas ton dictionnaire sur toi . Tu veux mon dictionnaire → ?
| 9. |
N-ai dicționarul tău la tine. Îl vrei pe al meu?
|
10. |
Ton résultat est correct, mais pas son résultat → .
| 10. |
Rezultatul tău este corect, dar al său nu.
|
11. |
Ça, c’est mon fauteuil; voici votre fauteuil → .
| 11. |
Acesta e fotoliul meu. Uite-l pe al dumneavoastră.
|
12. |
Mes chaussettes sont blanches ; pourquoi pas tes chaussettes → aussi ?
| 12. |
Șosetele mele sunt albe; de ce nu și ale tale?
|